Putting Down a Book

It is not often that I will actually put down a book for good.  I mean, I have never finished — don’t hold this against me — The Lord of the Rings.  I’ve read Fellowship probably five times and Two Towers three times, but I’ve never read Return of the King.  I just get bored.  I almost didn’t finish The Once and Future King, but I powered through.  Dune was another rough one.   Not too long ago I posted about the First Law Trilogy that I waded through.  There are books that I have put down, a number of them in fact, but I usually go back eventually and finish.  I swear, I will read Return of the King before I die.

But there are rare books that I have put down and never intend to go back to.  Recently I’ve run into two and both of them have to do with the writing itself, not the subject matter.  The first was Working for the Devil by Lilith Saintcrow.  The story itself is something I would be interested in, and I’ve actually heard good things about the series, however, the author decided that her main character’s profession would be called a “necromance”.  Even now my spell checker is telling me that I’ve dropped an “r” off the end.  For whatever reason, she went with this spelling, and it bugs the crap out of me.  It happens just often enough in the text that it pops me out of the story and back into myself where I commence screaming “ER! ER! NecromancER!”  I had a similar problem when reading Dead Witch Walking about that author’s choice to make up her own swear words, but I was able to gloss over that.  For some reason this use of “necromance” is something I just couldn’t get past.

More recently I made a stab at reading James Patterson’s The Dangerous Days of Daniel X.  At first, the description of a superhero book sounds like it would be right up my alley.  However, I might have skipped it had I read the red box on the inside back flap of the cover.  It reads:

In the spirit of the most enduring hit movies and books, James Patterson has written this story for readers from ten to a hundred and ten. Special care has been taken with the language and content of The Dangerous Days of Daniel X.

I’ve read a number of Patterson’s books, but mostly his more adult murder mystery stuff.  Going into this book with that mindset I was terribly disappointed and felt like I was being talked down to.  The story itself was interesting enough, but the simplicity of the language intended to be good reading for kids as young as ten just left me with an odd feeling.  I can’t say for sure that I’ve put this book down for good, but I definitely probably won’t pick it up again until I have a ten year old to read it with, either as a bedtime story or something we share and discuss.

So… have you ever put down a book? Why?

Dead Witch Walking

My wallet rues the day I introduced the wife to paranormal romance and urban fantasy books, especially since the local library is in such horrible shape that it carries very little (and not just of these categories, my local library is pitiful, its barely bigger than my house).  But what’s done is done, and now we own dozens and dozens.  I’ve tried reading a few with varying results.  Some I enjoy, some are just alright, some are sappy and girly, and some are just down right awful.  There is one author who decided that in her world people who perform what we would call necromancy and we would refer to as necromancers she would instead call them simply “necromance” as in “I am a necromance.”  I only made it through about eighteen pages of the book when I had to ask, “Does she use ‘necromance’ like this through the entire book?”  To which my wife replied, “Through the whole series.”  I put the book down and will never go back to it.

But that is neither here nor there… this review is for Dead Witch Walking, the first of The Hallows series of books by Kim Harrison.  The simplest way to describe this book is “a female Dresden.”  Considering how much I like the Dresden books by Jim Butcher, that’s high praise indeed.  The book isn’t without flaws.  For one, there is no swearing.  Not real swearing anyway.  There is an event that happened years ago in this world called “The Turn” that has to do with wiping out a large portion of the human race (it has to do with genetics, viruses and tomatoes), and in this world people don’t tell you to “go f*** yourself” they instead say “go Turn yourself” which doesn’t really make sense contextually.  Go genetically engineer a virus that spreads through tomatoes yourself?  To say perhaps she means it to replace “go kill yourself” instead of the F-word, well, if you read the book you’ll see that doesn’t really fit either.  Also, what I’m guessing was an appeal to female romance readers, there are randomly thrown in lines about how some guy looks hot.  Many of them almost feel as if they were added after the fact, like the editor told the author to punch up the romance angles.  The wife tells me later books are not so jarring.

Overall, I look forward to reading more of these books.  The world, its myths and lore, is well crafted and this first book establishes a team of people that I think I will enjoy following.  Thumbs up.